This section will contain articles and other materials of the project participants on the topic «Ensuring the safety of people from crimes and terrorist acts on the streets and in other public places».
Promising direction for research:
At present, studies on the organization of police units in cities and regions during the period of mass unrest are quite relevant and of real practical interest to specialists. This threat continues to increase in urgency for most countries of the world, thus requiring effective responses.
I would like to emphasize that in this work we do not consider the social or political motives that led to the protests, this should be done by specialists in these areas, political scientists and sociologists. Our goal is to consider the situation from the professional side of law enforcement agencies. Carefully study the best and relevant practical experience of countering such threats, supplement and improve it with its work and proposals. The result should be a universal and effective mechanism to protect the life, health, property of citizens, municipal, federal and state property from the actions of criminals and looters.
Publications of project participants, on the topic of the section:
Street Terror, Counter Tactics
author - Grishin Roman, Russia
In the first part, the author analyzes a series of terrorist acts committed on the streets of European cities over the past year, in his opinion, terrorist organizations and movements around the world have focused their attention on «Street Terror» and the number of such crimes in the coming years will increase. In the second part, based on the earlier analysis, the author puts forward his proposals for a set of effective measures to counteract street terrorism.
to read completely
Dear readers and colleagues.
I am waiting for your articles and other publications on the subject of the section. I would also welcome proposals for additional thematic sections in the draft to accommodate publications and discuss them. You can send your offers in any convenient way.
Dear visitors of the website.
The site has been translated into English using technical translation tools. I am also the author and editor of this project. I developed this site myself and I serve it myself. The English language is not my native language (although I am actively studying it), so I apologize in advance if in some phrases and sentences the meaning will be distorted. I try to constantly work to improve the quality of translation. Thanks for understanding.